Guides
These contain all the style guides, house rules, and guidelines for all the different categories of work that we perform at HoloResort Translations. We believe that this may serve useful for other translators, subtitlers, and groups.
Translation and Proofreading Guidelines
Contains all information required by HoloResort Translations translators, proofreaders, and translation checkers. Translators'...
Subbing Guidelines
Contains all information required by HoloResort Translations subtitlers, timers, and typesetters. The goal of a subber or subt...
Video Editing Guidelines
This guide will outline basic settings and conventions expected of all editors. It will only go over the most essential parts o...
Quality Checking Guidelines
(Otherwise known as “Everyone else hates QCers”) This is a guide for Quality Control (QC) in HoloResort Translations. The QCer...